姐夫的荣耀
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.680t.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第九二章 悬崖惊魂(一)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

此卑贱的自称从骄傲的红唇里说出来,绝对真令惊叹。

我扶住戴辛妮的小蛮腰,纵容她放肆摇动,吞吐的“滋滋”声心魄,我关切地问:“每次都这么,会不会顶到肠子?”

戴辛妮轻甩,放慢摇动的速度:“你懂不懂?肠子连着,不是。”

我又问:“那什么时候给我顶顶肠子?”

戴辛妮猛摇部:“新婚之夜。”

我一阵哆嗦,赶紧收束心神,沉着应战:“据说子在新婚之夜才献上最宝贵的贞,莫非娘子的贞是肠子?”

“不错,有大肠、小肠、盲肠、十二指肠,夫君要哪种?”戴辛妮越摇越快、越摇越自如,这招“地动山摇”,戴辛妮从无师自通到运用自如只需要短短一分钟。

我大赞戴辛妮闷骚,双手重新攀上两团把我晃得眼花缭的大房:“我要娘子的好心肠。”

戴辛妮夹了夹双腿,渐渐加速:“我的心肠一直好好的,你要多少我有多少。”

我笑答:“都要。”

“要了我的好心肠,你也要给我好心肠。”戴辛妮有些累了,她俯身趴在我怀里,唯独小还在吞吐。

怜不已,轻轻为她擦拭肌肤上的香汗:“你夫君的心肠一直不错啦!”

戴辛妮幽幽道:“那……你不能对言言太过分。欺负了家,你就……就要赔礼道歉。”

我豁然明白戴辛妮的心思,一定是章言言见杜大维锒铛狱,威胁已经解除,就想通过戴辛妮把指令卡还给我。戴辛妮一定觉得奇怪,询问后知道那晚章言言已经与我有过亲密接触,不过她见我对章言言不冷不热,以为我嫌弃章言言。

一心撮合章言言做我的小老婆的戴辛妮对章言言心怀愧疚,希望我善待她,演了一出恶先告状的好戏。既把指令卡还给我,又把章言言偷窃之举饰一番,说成是我的过失。她用心良苦令我动容,虽然让我受到一点小委屈,但我心甘愿。

“放心,我会赔礼也会道歉,眼下要先好好地跟娘子。舒服吗?要不要夫君用力点?”我目光温柔,挺动也温柔。

戴辛妮见一切水到渠成,芳心大喜,问骚味跃然脸上:“都是妾身在用力。喔,要来了、要来了,夫君,我你。”

“娘子,我也你。”最后关键时刻我当然不能温柔,大如蛟龙出海,声势惊,配合着戴辛妮的摇动密集出击,让她在震颤中娇啼。

一段时间没见张思勤,他

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
黑天使19
黑天使19
欣然的身体被禁锢在黑泉之底,面对魔母贝拉火一样炽热的爱情,面对升神之路与拯救世界的二选一命题,他将何去何从?艰苦的日子里,欣然的精神仍奋斗不息,他的灵魂飞赴战场,与情人们并肩作战,击溃海洋巨人发起的一轮又一轮疯狂进攻。雪魔鲁夫,剑魔凯特,雾魔西蒙,白龙王流光,暴风雨魔女卡桑德拉……强大的八魔将相继倒下。忧郁的萨拉丁升神化龙;狂妄的巴巴罗萨野心勃勃;偏执的法路因浑水摸鱼;善良的米兰达为爱殒身–北极
程嘉
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫