红尘有玉
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.680t.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第二百二十七章 晓琳秘书一

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

滑小球在她强烈的扭磨弦下像蜜吻似的不停的厮磨着大冠上的马眼,强烈合的舒爽由被包夹的冠马眼迅速传遍全身,剎时他的脑门充血,全身起了阵阵的皮。在此同时一浓烈微烫的阴由纪香蕊心的小中持续的出韦小宝大冠被她蕊心出的热烫阴的暖呼呼的,好象被一个柔软温润的海绵吸住一样。而她阴道壁上柔软的也像吃冰一样,不停的蠕动夹磨着我整根大阳具,她的高持续不断,高挑的美眸中泛出一片晶莹的水光。

“小宝,你为什么还不出来?”

数波高过后的纪香脸上红未退,媚眼如丝瞧着鼻见汗却犹未的小宝。“纪香,因为我天赋异禀,能控制关,百战不疲!”

韦小宝手掌抓住了她白的秀峰玉,伏下身去一含住了微微泛红的珠,她的珠受到那有如灵蛇的舌尖缠绕及中温热的津滋润,立时变成一粒硬硬的樱桃。

“呃哼!你不要这样,小宝。我会受不了的……你……呃……”

韦小宝不理会她的抗议,一嘴吸吮着她的红樱桃。纪香白双峰被韦小宝赤壮实的胸部压得紧紧的,敏感的肌肤蜜实相贴,双方都感受到对方体内传来的温热,加上胯下坚挺的大阳具同时开始在她湿滑无比的窄小蜜壶中抽挺动,使得她再度陷迷之中。

“呃……小宝……你……你真是……哎呃……轻一点……嗯……”

她也本能的挺动凸起的阴阜迎合着抽滑的花房壁像小嘴似的不停的吸吮着在她胯间进出的大阳具。两下体紧密结合得丝丝不漏:一根粗长黝黑的大,在纪香雪白的修长美腿忽进忽出,则尽根,记记贴,出则缓快替,红的有时全部退出那茵黑柔毛掩盖的桃源秘处,有时则正好卡在那因挤迫而张的两片肥厚的大唇上。韦小宝兀自低勤奋地耕耘,他一手搂着纪香忽躬忽躺的腰肢,一手扒抓着她颤抖不已的肥柔腻的雪,下身用力,大抖动如狂,得越来越,抽得越来越急。

纪香欲仙欲死的娇吟叫,偶尔混合着粘湿大之际带起的水飞起、滋滋动的水声,不由忽感浑身酥软,宛似失去了全身的力气,纵然闭上眼睛,脑海里亦全是那粗硕大在鲜红蜜壶中进出没的景,挥之不去。

此刻也到了紧要关,纪香此时似乎完全迷失了自我般在小宝胯下蠕动迎合,娇息喘喘,螓首左右摇摆,秀发飞散,一双星眸似开似闭,贝齿紧咬的红唇鲜艳欲

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
黑天使19
黑天使19
欣然的身体被禁锢在黑泉之底,面对魔母贝拉火一样炽热的爱情,面对升神之路与拯救世界的二选一命题,他将何去何从?艰苦的日子里,欣然的精神仍奋斗不息,他的灵魂飞赴战场,与情人们并肩作战,击溃海洋巨人发起的一轮又一轮疯狂进攻。雪魔鲁夫,剑魔凯特,雾魔西蒙,白龙王流光,暴风雨魔女卡桑德拉……强大的八魔将相继倒下。忧郁的萨拉丁升神化龙;狂妄的巴巴罗萨野心勃勃;偏执的法路因浑水摸鱼;善良的米兰达为爱殒身–北极
程嘉
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫