红尘有玉
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.680t.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第三百零八章 双凤七

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

袒露无遗更要令犯罪。

他的手不能抑制地轻颤着握向胸抹下那圣洁娇挺的雪白丰峦,就象一件贵的瓷器,一不小心就会碰碎……娇挺丰软的玉峰甫一手,那种触之欲化的娇软感觉令他浑身一阵激凌,用力一把握住那颤巍巍怒耸地圣洁峰,久久不忍释手……

韦小宝卸了蒋文丽的内裤和胸抹,将她压倒在床上。只见那纤仅一握的细腰下,光滑的玉充满弹不但结实而且柔软、光滑,一双玉腿又白又直,浑圆修长的玉腿,延到大腿的根部。

稍凸的阴阜上只长着薄薄一层细柔的阴毛,在明亮的光线下,亮而微透着光泽,可惜蒋文丽玉腿紧合着,韦小宝无法见到蒋文丽那迷的桃源

蒋文丽的玉峰像是由白玉雕成,晶莹雪白娇软浑圆的峰顶端一对颤巍巍、羞怯怯的樱红两点两颗红色的樱桃傲然挺立在玉峰之巅,像两颗娇艳欲滴的红葡萄,等待有心的采摘。

韦小宝乐呆了,原来蒋文丽的的玉,竟如此完美无瑕。他如痴如醉地死死盯着怀中丽那微微起伏的娇软雪峰上,一双如蓓蕾含苞初绽般清纯可的娇小樱桃。

韦小宝的双手攀到了玉峰顶,他捉住蒋文丽可的红樱桃,轻捋慢捏地揉搓着,小巧的葡萄已经涨成了红色。韦小宝含住她左边葡萄,轻轻地用牙尖咬着,舌则绕着晕打转。一的热流冲击着蒋文丽。他不禁微微张开红红的樱桃小嘴,鲜的香舌轻轻舔着唇角,琼鼻发出一连串的娇哼。

蒋文丽一对白如羊脂的浑圆玉峰便在她胸前随着身体的轻微摇摆而左右晃动,上面两个圆圆的红色晕在雪白的肌肤上更形突出,在灯光下若隐若现。

在迷蒙灯光映掩下,眼前顿时出现了一具白玉雕琢的维纳斯神像,整副胴体洁白无瑕,配上一片黑色的小三角,露在蒋文丽玉腿尽

“文丽,当着你儿和妹妹的面你居然还如此风骚。”

韦小宝两手各抓一个玉峰,分别握在掌中,轻揉几下后又用力抓一抓,回转刺激,弄得蒋文丽春焕发,遍体酥麻,把身体绷直演高,弓得像一座桥,可惜手脚都被绑着,刚弓起来又跌了回去。

揉了好一会,韦小宝俯下身体,在此用嘴含着一粒葡萄,在中用牙轻轻磨咬,用舌尖劲力撩舔,令本来已发硬的葡萄鼓得更涨,变成了一颗红枣。

蒋文丽啜泣般地喊道:“不要啊……”

里大叫大嚷,想拚命挣扎,可是心有余而力不足。韦小宝抓着她两只手腕,

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
黑天使19
黑天使19
欣然的身体被禁锢在黑泉之底,面对魔母贝拉火一样炽热的爱情,面对升神之路与拯救世界的二选一命题,他将何去何从?艰苦的日子里,欣然的精神仍奋斗不息,他的灵魂飞赴战场,与情人们并肩作战,击溃海洋巨人发起的一轮又一轮疯狂进攻。雪魔鲁夫,剑魔凯特,雾魔西蒙,白龙王流光,暴风雨魔女卡桑德拉……强大的八魔将相继倒下。忧郁的萨拉丁升神化龙;狂妄的巴巴罗萨野心勃勃;偏执的法路因浑水摸鱼;善良的米兰达为爱殒身–北极
程嘉
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫